As long as you have faith in your cause, salvation will not be denied us.
请问:
1. 这句话最后需要加to吗?
2. deny sb sth这个结构里面谁是直接宾语?
【答】deny 用法小结:
1. deny 的基本意思是“否认知情、“否定”,即认为某事不真实、站不住脚、不值得考虑或与事实不符。引申可作“拒绝, 谢绝”解。
2. deny 是及物动词,作“否认”解时, 可接名词、代词、动名词或that从句作宾语,但一般不接动词不定式作宾语。引申作“拒绝给予”解时,可接双宾语,其间接宾语可转化为介词to 的宾语(被动时可省略to)。
3. deny 接反身代词作宾语时, 意为“舍弃”。
4. deny 后面接名词或动名词作宾语,不接动词不定式。
He denied having done so.
他否认自己这样做过。
5. deny 后面也可以接that引导的从句。
He denied that she was to blame.
他否认她有过失。
现在讨论网友的句子:
As long as you have faith in your cause, salvation will not be denied us.
= As long as you have faith in your cause, salvation will not be denied to us.
= As long as you have faith in your cause, other people will deny us salvation.
【翻译】只要你对你的事业有信心,我们就不用别人的施舍救济。