我正在寻求改善新闻网站上的屏幕阅读器体验。
具体来说,我在 Mac 上通过 VoiceOver 进行测试,遇到了以下问题。
采取以下句子:
直播 - 发生有新闻价值的事件
在这里,我们希望“LIVE”与“alive' (lʌɪv/),但 VoiceOver 将该单词读作与 ' 押韵give'(即/lɪv/)。在这种情况下,单词的发音方式具有语义重要性,可以帮助用户区分“live”这两个单词。
我们如何指导屏幕阅读器如何发音一个单词?
我在 Google 和 SO 上进行了一些搜索,但没有发现与该主题有太多相关性。
你不能强迫特定单词的发音,而且无论如何这样做可能都是个坏主意。
从技术上讲,单词的发音取决于屏幕阅读器,尤其是所使用的语音。
用户可以选择要使用的语音,并且还可以访问发音词典,以便在对默认值不满意时修复特定单词的发音。
强制使用特定的发音会违背用户的偏好,而违背用户的偏好几乎从来都不是一个好主意,除非在极少数情况下。
您可能会想作弊,将原始文本咏叹调隐藏起来,并用专门设计的屏幕外文本替换它,使其听起来像您希望的那样。
然而,
- 仅当使用您正在使用的特定语音和屏幕阅读器时,它听起来才完全符合您的意愿(并且前提是不存在您的特殊单词的字典条目),而使用其他语音和/或屏幕阅读器时,发音可能会比原始发音更差
- “听起来正确”的概念是主观的,其他人可能不同意你的观点;不要忘记,对于大多数语言来说,存在许多不同的现有地区口音和发音
- 盲文用户也会阅读您的特殊单词,而不是原来的单词,他们可能不会理解它(他们根本不会考虑大声发音,为什么会这样呢?)
- 屏幕阅读器用户会复制/粘贴您的特殊单词,他们视力正常的朋友和搜索引擎都不会理解
因此,这至少有一些充分的理由不这样做。
确实存在一些规范来明确指定单词的发音,但应仅针对特定情况保留。
如果您正在发布语言词典或学习外语的应用程序,那么这当然有意义。否则,正如上面所见,这可能是一个坏主意。
无论如何,据我所知,没有一个主要的屏幕阅读器支持这一点。
事实上我认为他们永远不会这样做。为了保持简短和简单,现在大多数语音合成器都使用记录音节(称为音素)的数据库,这些音节连接起来形成单词和句子。如果数据库中没有特定的发音,这样的语音合成器就无法获取该发音,因此最多只能部分支持规范的全部范围(必须涵盖世界上所有语言)。告诉屏幕阅读器必须切换语言并为另一种语言选择合适的语音要简单得多,今天您已经可以使用 lang 属性来做到这一点
本文内容由网友自发贡献,版权归原作者所有,本站不承担相应法律责任。如您发现有涉嫌抄袭侵权的内容,请联系:hwhale#tublm.com(使用前将#替换为@)