202317读书笔记|《心寂犹似远山火:斋藤茂吉短歌300》——茫茫心海里,孤帆与谁同
很高兴周五这一天,之前很粉俳句的时候订阅的书都在今天都上架了,可以一饱眼福了。短歌是日本和歌一种诗体,是由三十一音节组成的定型歌体,格式为“五七五七七”的排列顺序。日本除短歌外尚有更短的俳句,它保留了连歌上之句的“五七五”的十七音节格式。
要美丽的生存呀,因为生活中还有那么多值得做的事情,还有那么多带给人以快乐兴奋的美好的情绪。
人生的容易破碎的美好的梦境,你是否有过?
在深夜痛哭的夜晚,你是否有过?
人生仿佛忽然蒙尘,你是否有过?
谁又不是人生的远行客,被生的负累缠绕?
-
皑皑白雪里,令人看到了强劲的希望。
-
心寂犹似远山火
君别去几多愁
-
雪化成了水滴
溶入夜色
在拂晓万物无声
-
在住满珠贝的海边
睡足七晚
嗅闻着幽香
我多爱这海的气息!
-
摇曳着看那巨大的仲夏红日
落入平静如织的海中
-
岩石下的珠贝
如此鲜红
以至于我前来
将它当樱果拾起
-
多少个夜晚
我经过海岸
悲伤地想着
何处是
这潮声的彼岸
-
沿着溪谷徒步
从叹息中醒来
树果散落一地
腐成黑色
-
风起了越过树林
落日红霞流光在颤动!
-
沐浴着落日的红光
我似梦般行走
一如在某个神秘夜晚
那个易碎的梦境
-
若我深入远山
踪影消失
人们会否为我
感到悲伤?
-
此刻啊此刻
阳光冲破云层
白雪放出耀眼的光芒!
-
万物昏暗
我唏嘘长叹
星星在东方隐现
也黯然无光
-
我斑驳的心在叹息
想起最初的怦然心动
-
高高堆起的
书物积满了尘
乍见悲伤涌起
何处安此身
-
清晨飘来了山椒的香气
它沁透了这唏嘘的心脾
-
麦穗映着流光
轻轻摇荡
-
大叶子
在光与暗的波里摇荡
我的心
无处安放
-
酸泉浸满身
仰望星光照苍穹
-
落花散
山朦胧
云霞流去无影踪
-
雪斑驳
藏王山
夕照余晖映
且行绝壁间
-
山间绵绵雨
红土惹爱怜
-
山间日方落
泉暖香渐深
-
被生的负累
缠绕着
我擦身走过
微雨滋润的树林
-
我艳羡不已——摇曳的荞麦
春光流淌麦色青青
-
重云压顶
日已薄暮
伊吹群山处
积雪满目
-
月光如水
照耀着流云
流云不去
紧绕着山峦
-
朗朗东升
月月华倾洒
最上川的夜里
薄雾微动
-
雪化成了水滴
溶入夜色
在拂晓
万物无声
-
相接于雪山之上欲现欲隐
天空尽染了水蓝色的云霞
这是一本很可爱的书,仿写了几句如下:
他多么英俊
帅气笔挺
倾慕如我命里的
一往而深
来吧
把我的爱埋葬
在开满荞麦花的旷野
从未见过藤花果
一串淡紫穿叶间
微风拂过阵阵香
爱犹有时期
物候不在