当我将区域性添加到文件名时,我的全局资源设计器文件为空

2024-04-15

我正在编写一个支持多语言的 ASP.NET Web 应用程序。我想将一个名为“GlobalStrings”的资源添加到 App_GlobalResources 文件中。当我将文件命名为 GlobalStrings.resx 时,一切都很好。但是,当我添加一个名为 GlobalStrings.en-US.resx 的文件时,它后面的设计器文件是空的(根本没有文本),智能感知中什么也没有出现。有任何想法吗?


协议是必须有一个不添加区域性的资源文件(默认)。

本文内容由网友自发贡献,版权归原作者所有,本站不承担相应法律责任。如您发现有涉嫌抄袭侵权的内容,请联系:hwhale#tublm.com(使用前将#替换为@)

当我将区域性添加到文件名时,我的全局资源设计器文件为空 的相关文章

  • 本地化 IOS 按钮标签

    我使用本地化字符串来本地化 UI 元素 除了本地化按钮标题之外 一切正常 21 title 应该是本地化文本 不起作用 我认为这可能是由按钮状态引起的 forState UIControlStateNormal 标题可以通过视图状态设置 我
  • 使用 .net 紧凑框架进行本地化

    我正在使用 NET Compact Framework 3 5 和 MS Visual Studio 2008 为移动设备 Windows CE 5 0 预装 NET Compact Framework 2 0 开发应用程序 我正在使用内置
  • 在Applet中显示中文文本

    我们有一个可以显示中文文本的Applet 我们为其指定了一种字体 Arial 它在 Windows 和 Mac OSX 下都可以正常工作 但在 Linux 上的 Firefox 中 中文字符呈现为正方形 有办法解决这个问题吗 请注意 我们不
  • 如何让java输出英文错误而不是其他语言?

    我的系统是中文的 当我的java程序出现错误时 可能会输出非英文的错误信息 无法阅读 Caused by java io IOException CreateProcess error 2 系统脮也禄碌陆指露 or IOException
  • 当我们设置线程 CurrentCulture/CurrentUICulture 时,是否会影响 ASP.NET 中的多个用户?

    当我们设置 CurrentCulture 和 或 CurrentUICulture 时 我们在当前线程上执行此操作 如下所示 Thread CurrentThread CurrentCulture new CultureInfo en GB
  • Laravel:子文件夹中的 lang 文件

    我想 多本地化 我的 Laravel 项目 我的目录结构是这样的 lang en front contact php footer php 我这样构建了页脚 link to trans footer frontpage 它工作得很好 但是当
  • Google 语音转文本:额外语言设置为“打开”但不起作用

    我正在尝试使用卡纳达语的 Google Speech to Text API 并且我将 EXTRA LANGUAGE 设置为 kn 但它不起作用 下面是我正在使用的代码 Locale locale new Locale kn Locale
  • 如何将项目添加到SqlDataSource数据绑定列表

    我很懒 我正在使用 SQLDataSource 来填充我的下拉列表 数据绑定对象的 Databind 事件在 Page PreRender 之前调用 因此我在 PreRender 事件处理程序中执行类似的操作 private void In
  • 在法国 Windows Server 上使用 django 换行的问题

    Problem 当将通过 render to string 读入的字符串写入文件时 我的 Django 应用程序在每个 CRLF 之前引入一个 CR 在我的模板文件中 我使用了 CRLF Django 处理应用程序编写了一个文件 在每个 C
  • 没有原始文本弹出窗口的 Bing 翻译小部件

    我在我的网站中实现了 Bing Translator Widget 效果很好 但是 我找不到任何方法来禁用显示原始文本的翻译文本上附加到悬停事件的烦人弹出窗口 有什么办法可以禁用它 提前致谢 以下是有关如何使用该小部件的官方页面的链接 ht
  • Xcode 本地化更新

    因此 我使用 Use Base Internationalization 在 Xcode 中本地化了故事板 我进去翻译了字符串文件中的所有字符串 耶 那花了很长时间 现在 我在故事板的基本文件中添加了一个新元素 它有一个标签 其中有一个我需
  • Google 地点详细信息 API 中的语言不一致

    我在我的服务器上使用 Google Place Details API 来存储有关某个地点的信息 使用placeId由客户发送 我面临着有关结果语言的问题 当该地点是城市或该城市中的地址时 结果的语言会有所不同 即使在查询中指定了语言也是如
  • 在 Xcode 4 中本地化 iPhone 应用程序名称

    当我选择 Info plist 文件以便本地化应用程序名称并尝试构建项目时 构建失败并显示错误 提示找不到 Info plist 文件 如果我将 Info plist 文件路径更改为PROJECTNAME en lproj Info pli
  • 删除与用户区域设置相关的日期格式的年份

    我想根据用户设备的区域设置显示日期和月份 这样今天的日期就会显示为5 18具有美国设置和18 5 具有德国设置 因为我想处理所有可能的区域设置 所以我不能简单地使用 dateFormatter setDateFormat and dateF
  • Localized.strings 在 iOS 中不起作用

    我遇到了这个真正令人心碎的问题 我在 XCode 中创建了一个 Localized strings 文件 然后在其中创建了 2 种语言 我用语言翻译填充了这些文件 进行了构建 清理 然后进行了全新构建 但本地化字符串无法显示在我的项目中 如
  • 这是可插拔组件本地化的好解决方案吗?

    我问了一个question https stackoverflow com questions 1504363 how should i localise pluggable components以前只有一个答案 我现在已经花了一些时间来研
  • asp.net 3.5 是否支持单个页面上的多个表单?

    我只是想确认这是否属实 我记得在某处读到现在这是可能的 但经过一个小时的谷歌搜索后我找不到任何明确的证据 在 ASP NET WebForms 中 您不能使用多个表单 因为它使用单个表单模型 在 ASP NET MVC 中您可以
  • 使用 Python/PyGObject 在 Windows 中加载 GTK-Glade 翻译

    我有一个 Python 脚本 可以加载可翻译的 Glade GUI 在 Linux 下一切工作正常 但我在理解 Windows 上的必要步骤时遇到了很多困难 Linux 下似乎需要的只是 import locale locale setlo
  • 在 Kotlin 中以编程方式更改区域设置

    我有一些在 Java 中以编程方式更改语言环境的代码 但是当我的应用程序迁移到 Kotlin 时 我无法再更改区域设置 例如 Java 中的这段代码运行得非常好 public static final void setAppLocale S
  • 单击按钮本地化应用程序

    我在我的项目 mainMaster 页面中找到了 imageButtons

随机推荐